-
1 положение вне игры
Русско-английский синонимический словарь > положение вне игры
-
2 (положение) вне игры
Sports: off-sideУниверсальный русско-английский словарь > (положение) вне игры
-
3 положение вне игры
Sports: off-side position, offsideУниверсальный русско-английский словарь > положение вне игры
-
4 положение вне игры
-
5 положение вне игры
nmilit. aizmugure -
6 положение вне игры
nfootb. suluseis -
7 положение вне игры
nsports. hors-jeu -
8 положение вне игры
nfootb. buitenspelRussisch-Nederlands Universal Dictionary > положение вне игры
-
9 положение вне игры
nsports. buitenspelpositieRussisch-Nederlands Universal Dictionary > положение вне игры
-
10 положение вне игры
фут.; см. офсайд -
11 положение вне игры
• ofsajd -
12 положение вне игры
paitsio, paitsiotilanne (urh) -
13 искусственное положение вне игры
adjgener. Abseitsfalle (футбол, хоккей)Универсальный русско-немецкий словарь > искусственное положение вне игры
-
14 вне игры
1) General subject: out of bounds2) Sports: (положение) off-side, out-of-bounds -
15 положение
с1. ( спортсмена) Haltung f, Stellung f; Lage f; Position f2. (какого-л. предмета) Lage f, Stand m3. ( ситуация) Lage f, Situation fспасти положениее — die Lage [die Situation] retten, die Situation bereinigen
стоять в положениеи левентик — парус in den Wind liegen
положение арабеска — фиг. Arabeske-Haltung f
положение банки, крайнее заднее — греб. Rücklage f des Rollsitzes
положение банки, крайнее переднее — греб. Vorlage f des Rollsitzes
положение, безнадёжное — hoffnungslose Situation f; парус hoffnungslose Stellung f
положение, безопорное — stützlose Haltung f, stützlose Stellung f, stützlose Phase f
положение «бок о бок» — фиг. Seite-an-Seite-Haltung f
положение, боковое — тенн. seitliche Stellung f
положение боком к снаряду — гимн. Seitstand m seitlings
положение борца в партере, исходное — Bodenstellung f, Bodenposition f, Ausgangsstellung f am Boden
положение в воде, естественное — natürliche Schwimmlage f
положение весла, перпендикулярное продольной оси лодки — Orthogonalstellung f des Ruders, 90°-Stellung f des Ruders
положение «в линии» — фехт. «Klinge f in Linie»
положение «вне игры» — Abseits n, Abseitsposition f, Abseitsstellung f, Off-side n D
зафиксировать положениее «вне игры» — Abseits pfeifen
находиться в положениеи «вне игры» — abseits sein, in Abseitsposition [in Abseitsstellung] sein, sich in Abseitsposition [sich in Abseitsstellung, sich im Abseits] befinden
оказаться в положениеи «вне игры» — ins Abseits geraten; abseits laufen, ins Abseits laufen
определить положениее «вне игры» — auf Abseits entscheiden
положение «вне игры», искусственное — Abseitsfalle f
положение «вне игры», умышленное — absichtliches Abseits n
положение «вне ковра» — Bodenposition f außer der Matte
положение «вольно» — Ruhestellung f
положение в турнирной таблице — Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
положение, выгодное — см. позиция, выгодная
положение выпада — фехт. Ausfallstellung f
положение головы — Kopfhaltung f, Kopfstellung f
положение гонки — Stand m des Rennens
положение, двухопорное — zweistützige Haltung f, zweistützige Stellung f, Zweistützphase f
положение для броска, исходное — Wurfauslage f
положение для выпуска снаряда, исходное — Abwurfauslage f
положение для отталкивания о воду, исходное — плав. Abdruckstellung f
положение для подачи, исходное — тенн., н. тенн. Aufschlagstellung f; вол. Aufgabestellung f
положение для прыжка, исходное — Sprungposition f
положение для скоростной стрельбы, исходное — Schnellfeuer-Ausgangsanschlag m
положение для толкания ядра, исходное — Stoßauslage f
положение «друг за другом» — фиг. Hintereinander-Haltung f
положение «друг против друга» — фиг. Gegeneinander-Haltung f
положение, закрытое (о позе) — geschlossene [gebückte] Haltung f
положение «замок» — синхр. Schloßhaltung f, Schloßstellung f
положение заряжания — стр. Ladestellung f
положение игрока по отношению к мячу — Stellung f des Spielers zum Ball
положение игрока по отношению к шайбе — Stellung f des Spielers zum Puck
положение из воды, стартовое — плав. Wasserstartposition f
положение, исходное — Bereitschaftsstellung f, Grundstellung f, Ausgangsstellung f, Startstellung f
занять исходное положениее — die Bereitschaftsstellung [die Grundstellung, die Ausgangsstellung, die Startstellung] einnehmen
положение «к бою» — фехт. Fechtstellung f, Kampfstellung f
находиться в положениеи «к бою» — in Fechtstellung [in Kampfstellung] stehen
положение клинков, взаимное — Klingenverhältnisse n pl
2. Endlage fположение, конечное — 1. Endstellung f
положение «кор-а-кор» — фехт. Stellung f «Körper an Körper»
положение корпуса, выпрямленное — gestreckte Körperhaltung f
положение корпуса, наклонное — Körperneigung f
положение корпуса, неправильное — fehlerhafte Körperhaltung f
положение корпуса, правильное — einwandfreie Körperhaltung f
положение «кран» — синхр. Kranichstellung f, Kranichhaltung f
положение, критическое — gefährliche Lage f
положение, критическое турнирное — kritischer Tabellenstand m
положение кулака (при ударе) — бокс Faustlage f, Faustposition f
положение «левая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f links
положение «левая рука назад» — гимн. Rückhalte ; links
положение «лёжа» — гимн. Liegen n, Liegenlage f; стр. Anschlag m liegend, Liegendstellung f
положение «лёжа боком» — гимн. Seit (en) läge f
положение «лёжа на бёдрах» — гимн. Oberschenkelstütz m
положение «лёжа на животе» — гимн. Bauchlage f
положение «лёжа на спине» — гимн. Rückenlage f
положение, лидирующее — führende Position f, Spitzenposition f
упрочить лидирующее положениее — Spitzenposition sichern, die Führung ausbauen
положение «лицом друг к другу» — фиг. Gegenstellung f
положение «лицом к снаряду» — гимн. vorlings
положение лыжника при спуске — Abfahrtshaltung f des Skiläufers
положение «между жердями» — гимн. innen
положение «на боку» — Seit (en) läge f; синхр. Grundstellung f in Seit(en)lage
положение «на груди» — Brustlage f; синхр. Grundstellung f in Brustlage
положение «на корточках» — гимн. Kauerstellung f; коньки Hocke f, Tiefkniebeuge f
положение «на спине» — Rückenlage f; синхр. Grundstellung f in Rückenlage
положение, начальное — фиг. Anfangsstellung f
положение ног — Beinhaltung f, Beinstellung f; Fußstellung f
положение «ноги врозь» — гимн. Grätschlage f
положение ноги, выворотное — фиг. ausgedrehte Beinhaltung (
положение ноги, крайнее верхнее — плав. oberer Umkehrpunkt m des Beines
положение ноги, крайнее нижнее — плав. unterer Umkehrpunkt m des Beines
положение ног, скрещенное — фиг. gekreuzte Beinhaltung f
положение, одноопорное — einstützige Haltung f, einstützige Stellung f..
положение, опасное — gefährliche Lage f, gefährliche Situation f
положение, опорное — Stützhaltung f, Stützstellung f
положение опоры (о воду) — плав. Abdruckstellung f
положение, основное — Grundstellung f
положение о соревнованиях — Wettkampfausschreibung f, Wettkampfreglement n, Wettkampfbestimmung f
положение, открытое — гимн. ( о позе) offene [gestreckte] Haltung f
положение «пистолетик» — фиг. Kanonehaltung f; Kanonelage f
положение пловца в воде — Schwimmlage f, Wasserlage f
положение «поперёк» — гимн. Innenquerstand m
положение «поперёк снаружи» — гимн. Außenquer stand m
положение «правая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f rechts
положение «правая рука назад» — гимн. Rückhalte f rechts
положение «прогнувшись» — Streckstellung f, gestreckte Körperhaltung f, Hohlkreuzlage f, Hohlkreuzhaltung f
положение рук — Armhaltung f, Armstellung f
положение рук, активное — вол. aktive Armhaltung f
положение рук всадника — Handhaltung f des Reiters
положение «руки вверх» — гимн. Hochhalte f
положение «руки вверх-кнаружи» — гимн. Schräghochhalte f vorwärts; Schräghochhalte f seitwärts
положение «руки влево» — гимн. Linksgleichhalte
положение «руки вниз» — гимн. Tiefhalte f
положение «руки вниз-кнаружи» — гимн. Schrägtiefhalte f vorwärts
положение «руки вперёд» — гимн. Vorhalte f
положение «руки вправо» — гимн. Rechtsgleichhaitef
положение «руки в стороны» — гимн. Seithalte f
положение «руки за голову» — гимн. Nackenhalte f
положение «руки назад» — гимн. Rückhalte f
положение «руки перед грудью» — гимн. Schlaghalte f
положение рук ладонями книзу — гимн. Risthaltung f
положение рук, пассивное — вол. passive Armhaltung f
положение рук, согнутых над головой — гимн. Kreishalte f
положение «рыбий хвост» — синхр. Fischschwanzhaltung j, Fischschwanzstellung f
положение с захватом, стартовое — плав. Greifstartlage f
положение «сидя» — гимн. Sitz m, Sitzlage f
положение «с колена» — стр. Anschlag m kniend
положение «снаружи» — гимн. Außenverhalten n, Außenstand m
положение «согнув ногу» — синхр. Beugekniehaltung f, Beugeknie n
положение «согнувшись» — пр. в воду Hechtstellung f, Hechte f
положение «спиной к снаряду» — гимн. rücklings
положение спортсмена при ударе — Schlagstellung f des Sportlers
положение спортсмена при ударе, боковое — seitliche Schlagstellung f des Sportlers
положение, стартовое — см. позиция, стартовая
положение «стоя» — гимн. Stand m; стр. Anschlag m stehend, Stehendstellung f
положение «стоя на одном колене» — гимн. Schrittknien n
положение «стоя на пальцах» — гимн. Zehenstand m
положение «стоя ноги вместе» — гимн. Schlußstand m
положение «стоя ноги на ширине плеч» — гимн. Seitgrätschstand m
положение «стоя одна нога впереди» — гимн. Quergrätschstand m
положение судна в воде — Aufliegen n des Bootes
положение тела — Körperhaltung f, Körperstellung f, Körperlage f
положение тела в воде, плоское — плав. flache Körperlage f
положение тела в группировке — пр. в воду Hockstellung f, Hockstand m, Hocke f
положение тела, вертикальное — senkrechte Kör perhaltung f, senkrechte Körperstellung f
положение тела, выпрямленное — Strecklage f, gestreckte Körperhaltung f
положение тела, гидропланирующее [тела, глиссирующее] — плав. «Flugboot»-Körperlage f, «Gleitboot»-Körperlage f
положение тела, жёсткое — плав. ( в полёте и при входе в воду) straffe Körperhaltung f
положение тела, напряжённое — straffe Körperhaltung f
положение тела, неподвижное — Stillstand m
положение тела, обтекаемое — hydrodynamisch zweckmäßige [stromlinienförmige, strömungsgünstige] Lage f
положение тела при входе в воду — плав., пр. в воду Eintauchhaltung f
положение тела при полёте — плав., пр. в воду, пр. на лыжах Körperführung f, Flughaltung f
положение тела при стрельбе — Anschlaghaltung f, Anschlag m, Schießstellung f
положение тела, скользящее — Gleitlage f
2. шахм. Turniersituation fположение, турнирное — 1. ( в турнирной таблице) Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
поправить [улучшить] турнирное положениее — den Tabellenstand [den Tabellenplatz, die Tabellenposition] verbessern
положение, фиксированное — fixierte Stellung f
положение «фламинго» — синхр. Flamingohaltung f, Flamingostellung f
положение «шпагат» — синхр. Spagathaltung f, Spagatstellung f
-
16 положение
1) ( место в таблице) standing- положение при финишировании
- положение на финише2) ( ситуация) position, situation- положение вне игры
- оставить противника в положении вне игры
- положения вне игры нет
- стандартное положение3) (позиция тела, предмета) position- принять стартовое положение
- опасное положение
- положение борца верхом
- положение борца в партере
- положение борца на полу
- положение борца сверху
- положение борца снизу
- исходное положение
- положение боком к снаряду
- положение держать
- положение поперёк
- положение прогнувшись
- положение согнувшись
- положение мяча после удара
- положение стать в левентик
- положение в группировке
- положение рук
- положение рук при приземлении или скольжении спиной вперёд
- положение для стрельбы
- положение лёжа
- положение с колена
- положение стоя
- положение в линию
- положение к бою
- положение кор-а-кор -
17 вне
предл.••* * *предл. Р1) ( кого-чего) fuori di2) (чего) (минуя что-л.)3) (чего) (сверх чего-л.) oltre, in più••* * *part.gener. all'esterno di, fuori, al disopra -
18 положение
с1) врз durum; konumгеографи́ческое положе́ние страны́ — ülkenin coğrafi konumu
в сидя́чем положе́нии — oturur / oturmuş durumda, oturarak
положе́ние же́нщины в о́бществе — kadının toplumdaki konumu
его́ положе́ние в семье́ — onun aile içindeki durumu / yeri
семе́йное положе́ние — ailevi durum
он занима́л бо́лее ва́жное положе́ние, чем вы — sizden daha önemli bir konuma / mevkiye sahipti
оказа́ться в тру́дном положе́нии — güç duruma düşmek
междунаро́дное положе́ние — uluslararası durum
изба́виться от положе́ния полуколо́нии — yarı-sömürge bir ülke olmaktan kurtulmak
объя́влено чрезвыча́йное положе́ние — olağanüstü durum ilan edildi
2) ( свод правил) tüzük (-ğü)основны́е положе́ния диалекти́ческого материали́зма — diyalektik maddeciliğin temel ilkeleri
вре́менные положе́ния зако́на — yasanın geçici hükümleri
вы́двинутое им положе́ние — ortaya attığı tez / sav
••положе́ние вне игры́ — спорт. ofsayt
быть / находи́ться в положе́нии вне игры́ — ofsayt (pozisyonda) olmak
она в положе́нии — hamiledir
-
19 положение
115 С с. неод.1. asukoht, asupaik, asend; определить \положениее корабля laeva asukohta määrama, географическое \положениее geograafiline asend v asukoht;2. asend, poos, seisang; исходное \положениее lähteasend, algasend, рабочее \положениее tööasend, в сидячем \положениеи isteasendis, istudes, стрелять с \положениея лёжа lamaasendis v lamades tulistama v laskma, \положениее "смирно…" valvelseisang;3. olukord, seisukord, situatsioon; seisund, seis; seisus, positsioon; внутреннее \положениее страны riigi siseolukord, olukord riigis, международное \положениее rahvusvaheline olukord, материальное \положениее aineline olukord, безвыходное \положениее väljapääsmatu olukord, хозяин \положениея ülek. olukorra peremees, \положениее обязывает olukord nõuab, попасть в глупое \положениее rumalasse olukorda sattuma, оказаться в ложном \положениеи võltsolukorda sattuma, чрезвычайное \положениее (ka sõj.) erakorraline seisukord, военное \положениее sõj. sõjaseisukord, осадное \положениее sõj. piiramisseisukord, служебное \положениее teenistusseisund, ametiseisund, социальное \положениее sotsiaalne seisund, семейное \положениее perekonnaseis, \положениее дел olukord, asjade seis v käik, \положениее вне игры sport suluseis, ofsaid, ведущее \положениее juhtpositsioon, занимать видное \положениее в мире науки teadusmaailmas tähtsal positsioonil olema;4. määrustik, põhimäärus; säte; \положениее о выборах valimismäärustik, \положениее о премировании premeerimismäärustik, основные \положениея закона seaduse põhisätted;5. põhimõte, seisukoht, kontseptsioon, tees, väide; фундаментальное \положениее põhjapanev seisukoht v juhtlause v tees, защищать свои \положениея oma seisukohti kaitsma, исходное \положениее lähtetees;6. (бeз мн. ч.) liter. van. panek, asetamine; \положениее во гроб kirstupanek; ‚входить v\положениее end kelle olukorda panema v seadma;выходить vвыйти из \положениея (täbarast olukorrast) välja rabelema;\положениее хуже губернаторского kõnekäänd humor. õige täbar olukord;(быть) в (интересном) \положениеи van. käima peal v õnnistatud seisukorras olema, last ootama;напиться) до \положениея риз kõnek. end maani täis kaanima v jooma -
20 стандартное положение
1) General subject: standard spacing2) Sports: set piece (в футболе, угловой, штрафной, или свободный удар)3) Mathematics: standard position (угла)4) Information technology: general position5) Football: set play (угловой, штрафной...), dead ball (например, штрафной удар. это НЕ положение вне игры (офсайд), как можно представить себе из другой статьи в тематике спорт.)6) EBRD: boilerplate clauseУниверсальный русско-английский словарь > стандартное положение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Положение «Вне игры» — Положение вне игры в футболе Положение вне игры (англ. offside) описывается в правиле 11 футбольных правил. Содержание 1 Определение положения вне игры … Википедия
Положение вне игры — … Википедия
Положение вне игры (футбол) — Положение вне игры в футболе Положение вне игры (англ. offside) описывается в правиле 11 футбольных правил. Содержание 1 Определение положения вне игры … Википедия
Положение «Вне игры» (футбол) — Положение вне игры ( en. offside) описывается в правиле 11 футбольных правил. Определение положения вне игры Положение вне игры назначается, когда игрок нападающей команды в момент удара или паса другого игрока его команды оказывается ближе к… … Википедия
Положение «Вне игры» (футбол) — Положение вне игры в футболе Ситуации, связанные с определением положения «вне игры» (англ. offside) описываются в Правиле 11 Правил игры в футбол. Английский термин «офсайд» часто употребляется и в русском языке. Содержание … Википедия
Футбол:Правило 11:Положение «Вне игры» — Положение вне игры в футболе Положение вне игры (англ. offside) описывается в правиле 11 футбольных правил. Содержание 1 Определение положения вне игры … Википедия
Вне-игры — Офсайд (англ. Offside) или положение вне игры правило в футболе, регби и хоккее с шайбой, определяющее позицию нападающего игрока по отношению к защитникам как недопустимую и останавливающее атаку на ворота противника. Решения о наличии положения … Википедия
Вне игры — Офсайд (англ. Offside) или положение вне игры правило в футболе, регби и хоккее с шайбой, определяющее позицию нападающего игрока по отношению к защитникам как недопустимую и останавливающее атаку на ворота противника. Решения о наличии положения … Википедия
Вне игры (хоккей с шайбой) — Офсайд (положение «вне игры») в хоккее с шайбой назначается в том случае, если шайба входит в зону защиты одной из команд, и в этой зоне находится игрок атакующей команды. Игрок считается «находящимся в зоне» в том случае если оба его… … Википедия
вне — предлог. 1. кого чего. За пределами чего л. Жить вне города. Находиться вне дома. Вне времени и пространства кто л. (не замечая, не учитывая реальной действительности). Вне поля зрения (за пределами видимости). Жизнь больного вне опасности.… … Энциклопедический словарь
вне — предлог. 1) кого чего За пределами чего л. Жить вне города. Находиться вне дома. Вне времени и пространства кто л. (не замечая, не учитывая реальной действительности) Вне поля зрения (за пределами видимости) Жизнь больного вне опасности.… … Словарь многих выражений